Página 2 de 2

Re: Salto

Publicado: 15 Jun 2016, 04:09
por Barlo
Me gustaría aportar aquí, a modo de lectura y estudio, este comentario de Vicente Haya sobre la escucha del haiku. Para discernir cuándo entramos en un terreno ajeno al haiku y cuándo estamos ante la armonía de las palabras que sueñan con la realidad... :wink:


http://blogs.periodistadigital.com/elal ... r-el-haiku


Salud :chino

Re: Salto

Publicado: 15 Jun 2016, 10:09
por Gorka Arellano
Bien, José Luis!!! :-q :-q

Gracias por traer la palabras del maestro Haya, siempre iluminando el camino...
"Si vemos al poeta en su haiku no es un buen haiku"

:chino

Re: Salto

Publicado: 15 Jun 2016, 12:03
por Hebamar
Muchas gracias José Luis, por la lectura.

Abrazos.

Re: Salto

Publicado: 15 Jun 2016, 13:28
por Barlo
No hay de qué, compañer@s :chino

Yo me pregunto: ¿esas asociaciones que establecemos de los soidos de las palabras con los objetos o elementos del haiku..., no están solo en la mente del lector o del analista?

Salud :wink:

Re: Salto

Publicado: 15 Jun 2016, 13:36
por Gorka Arellano
Si ya es difícil escribir "sin espíritu de provecho", doblemente difícil ser leído "sin espíritu de provecho", sin prejuicios.

Pero bueno, tranquilos, cuando ESO circula sin impedimentos (mentes claras de autor y lector) se nota :wink:

Abrazos :chino

Re: Salto

Publicado: 17 Jun 2016, 12:37
por Hebamar
Barlo escribió:No hay de qué, compañer@s :chino

Yo me pregunto: ¿esas asociaciones que establecemos de los soidos de las palabras con los objetos o elementos del haiku..., no están solo en la mente del lector o del analista?

Salud :wink:

Personalmente creo, que en una grandísima parte están en la mente del lector, y más aún del analista, que siempre hará una interpretación de lo que lee.
Se muy poco de haiku, y algo de otras manifestaciones artísticas, en las que muchas veces el creador se sorprende ante lo que el observador ve en su obra, algo totalmente opuesto a la intención que puso al crearlo.
Por otro lado, creo que aunque el haijin intente no aparecer en su haiku, siempre va a dejar en él su impronta. Es como cuando dos personas, con exactamente los mismos ingredientes y medidas elaboran la misma receta, y jamás tendrá el mismo sabor la que hizo una y la que hizo la otra. Pues, con el haiku ocurre lo mismo, a mi modesto entender.
Y es que, en este caso que nos ocupa, pienso yo que, ¡que sabremos nosotros de lo que pasó por la cabeza de Basho cuando lo escribió! ... a veces las cosas son mucho más sencillas, como me ocurrió a mi con la salamanquesa que saltó al rosal. Simplemente fue eso lo que pasó, y esas son las palabras que lo expresan. Que hay muchas "sal", pues bueno, a veces retocar y dar demasiadas vueltas a las cosas hacen que pierdan su frescura, la fuerza de lo que despertó la sorpresa, y a veces en el arte, esto es más importante que el hecho de que la técnica sea perfecta. Prefiero escuchar una pieza musical interpretada con pasión y fallando algunas notas, que acertando todas las notas y sin corazón. O una pintura inacabada, en la que se ve toda la fuerza que la inspiró, a una tan perfecta y retocada que resulte relamida... Pues a nivel personal, creo lo mismo de un haiku, pero claro está, esta es solo mi opinión, y como ya he dicho, se algo de otras artes y casi nada de haiku.

Salud.

Re: Salto

Publicado: 17 Jun 2016, 12:49
por Barlo
Tengamos en cuenta que nuestro lenguaje más que una presentación es una representación. Con las palabras representamos objetos y con ellos los sucesos que acontecen en el mundo. Pero la palabra nunca es la cosa representada. Luego nosotros atribuímos sonidos que no están en las cosas reales, ya que nadie sabe qué son las cosas reales… :wink:

Salud :chino