¿qué opináis?

Espacio para temas no incluidos en otros foros.
Responder
Avatar de Usuario
grego
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 2273
Registrado: 25 Oct 2003, 01:00
Ubicación: Sevilla (España)
Contactar:

¿qué opináis?

Mensaje por grego »

Amig@s, estoy leyendo el documento que envió Gio de Max Verhart (lo tenéis en las noticias de la portada) y me parece muy interesante la cantidad de definiciones de haiku que se presentan.
Cada definición nos podría dar para abrir un hilo y dialogar sobre ella.

Me ha llamado la atención esta de Fay Aoyagi de EE.UU.:
“Para mí, haiku es la forma de poesía más adecuada para expresar como vivo y como me siento. Haiku es un medio para ser profundo y evocador. El único principio que me impongo cuando escribo haiku es ‘muestra, no digas’”.

¿qué os sugiere esto de "muestra, no digas"?

(Vamos Gio, que estos son los hilos que te gustan a ti :D )
"Porque no se trata de decir cosas chocantes, sino de decir la verdad sencillamente, la mayor verdad y del modo más claro posible y más directo." Juan Ramón Jiménez

https://grego.es
Avatar de Usuario
Barlo
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 6267
Registrado: 09 Abr 2005, 01:00
Ubicación: La Tierra
Contactar:

Mensaje por Barlo »

grego :lol: buena idea has tenido :-q aunque eso de que a Gio le gusten estos hilos...¿no querrás decir "líos" ? :lol:

Contribuyo aportando esta otra de

El difunto Wim Lofvers de los Países Bajos fue presidente del Círculo de Haiku
de los Países Bajos, redactor y editor de la revista de haiku Woodpecker (1995-
2002), y editor de la serie Radish de libros de haiku en miniatura.

“Haiku: la presentación veraz de la realidad que me rodea, en la cual y desde la
cual vivo (como usted y todos nosotros lo hacemos), y esto dentro del alcance de un
soplo”.




;-)
Gio
gran paseante
gran paseante
Mensajes: 699
Registrado: 29 Nov 2004, 01:00
Ubicación: entre Los Andes y el Pacífico...
Contactar:

Mensaje por Gio »

(gracias Grego por avisarme, en general ya no participo en los foros como antes, pero sigo tan interesado en el haiku como antes (me equivoco: más interesado...), y sigo creyendo, como antes, que el haiku sin amistad y fraternidad no sirve como camino, como mirada, no sirve de nada... gracias por avisame).

:D sí, me gustan estos líos... perdón, digo hilos... siempre buscando una definición que vaya más allá de las palabras para enmarcar lo que es el haimi, el bendito haimi... veo que en inglés nos llevan ventaja.

lo primero que me llama la atención, como a varios, es que este terceto minúsculo de 17 sílabas (más o menos) dé para tanto chimpunkan, para tanto de qué hablar y conversar y profundizar...

luego, dentro de las definiciones, me llama la atención que se enfocan a distintos aspectos unas de otras... quizá distintos niveles de profundizaje o visiones con respecto al haiku... unas les llegarán más a unos y otros se sentirán más identificados con otras, dependiendo de nuestro propio profundizaje... y durante el tiempo irán cambiando.

en particular las definiciones que citan Barlo y Grego son algo distintas... en la de Wim, me encanta eso del "alcance de un soplo", y en la de Fay, "muestra, no digas" lo dice todo... no sé por qué me recuerda el archi-citado: "mira mamá, la luna"

me gustaría decir que la deficinión que más me gusta es:

“Haiku sólo es definido por cada haiku que es escrito, y, en cierto modo, cada nuevo haiku redefine haiku… el problema es que al conversar sobre ello, confundimos el nombre con el objeto, entonces pensamos que es significativo hablar de ‘haiku’ en términos generales, mientras que el único objeto realmente significativo es la-luz-sobre-el-campo-a-la-distancia-donde-come-el-zarapito o pleno-invierno-voy-en-bicicleta-hacia-la-luna-que-se-pone, o… ¡nómbrelo usted!” (Martin Lucas)

pero aún no, todavía me falta, creo que para allá vamos todos, pero aún nos falta entender por qué vamos hacia allá...


por el momento me quedo con esta definición:

breve rendez-vous
pleno de ese perfume
“Eternidad”
(Alenka Zorman)

abrazos,
Gio
chimpunkan!


Avatar de Usuario
Elias
super paseante
super paseante
Mensajes: 921
Registrado: 14 Dic 2008, 01:00
Ubicación: La Mancha
Contactar:

Mensaje por Elias »

El listón se ha puesto ya muy alto. Yo sigo metiéndome en todos los rincones y aprendiendo mucho (eso creo y espero).

Mi opinión, directa a tu pregunta sobre lo que me sugiere, pasaría por traducir el más lírico y conciso "muestra, no digas" por aquello más tópico de "sugiéreme la luna que pasó ante tí en un determinado momento, que yo terminaré de verla; y no me la describas como brillante perla albina colgada en el cielo azul aguamarina".
Poco elegante, pero es lo que me viene a la cabeza ante esa definición.
Un abrazote
Avatar de Usuario
Barlo
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 6267
Registrado: 09 Abr 2005, 01:00
Ubicación: La Tierra
Contactar:

Mensaje por Barlo »

Aún me acuerdo de la época en que Barlo disertaba y disertaba, largaba y largaba rollos y allí, el amigo Gio, nos respondía con menos de diecisiete sílabas, y a veces ni eso, nos plantaba allí mismito con uno de esos emoticones y tan frescos... ( no en vano este es uno de sus preferidos :jua )

En otra parte he mentado algo sobre ese ensayo de Verhart, como una muestra de la diversidad de definiciones. Y efectivamente el quid de toda definición está en "no confundir el nombre con el objeto". Ya el mismo Wittgenstein lo mentaba en su Tractatus: "Lo inexpresable, ciertamente, existe. Se muestra, es lo místico". ¿Es el Haimi una especie de epifenómeno que surge de un adecuado y bien combinado conjunto de escasas palabras...? No lo creo, porque de ser así estaríamos confundiendo de nuevo la palabra con la cosa misma, con el objeto; y "mostrar no es decir"; pero como decía aquel... hay que decir la nada. Y también como decía Haya, "padecemos cierto tipo de ceguera: vemos las cosas gracias a la luz, pero no 'vemos' la luz que nos permite ver esas cosas". ¿Estará el haimi no en el haiku sino acaso dentro de nosotros? ¿Será por ello que un verdadero haiku es cosa de dos (poeta y lector) para que adquiera sentido? ¿O será que eso que se dice haimi o pellizco o chispa, no es otra cosa que el ver esa luz que nos permite ver las cosas tal y como son?

Saludos ;-)
Gio
gran paseante
gran paseante
Mensajes: 699
Registrado: 29 Nov 2004, 01:00
Ubicación: entre Los Andes y el Pacífico...
Contactar:

Mensaje por Gio »

Barlo escribió:¿Es el Haimi una especie de epifenómeno que surge de un adecuado y bien combinado conjunto de escasas palabras...? No lo creo, porque de ser así estaríamos confundiendo de nuevo la palabra con la cosa misma, con el objeto; y "mostrar no es decir"; pero como decía aquel... hay que decir la nada. Y también como decía Haya, "padecemos cierto tipo de ceguera: vemos las cosas gracias a la luz, pero no 'vemos' la luz que nos permite ver esas cosas". ¿Estará el haimi no en el haiku sino acaso dentro de nosotros? ¿Será por ello que un verdadero haiku es cosa de dos (poeta y lector) para que adquiera sentido? ¿O será que eso que se dice haimi o pellizco o chispa, no es otra cosa que el ver esa luz que nos permite ver las cosas tal y como son?

Saludos ;-)
:-k a veces las preguntas dicen más que mil respuestas... cuando una pregunta es una respuesta en sí, es decir sin decir... gracias Barlo-san

el haimi (la esencia del haiku, el alma del haiku, el sabor del haiku), es eso que preguntas...

bendito haimi!
bendito haiku!

:jua
chimpunkan!


Avatar de Usuario
Barlo
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 6267
Registrado: 09 Abr 2005, 01:00
Ubicación: La Tierra
Contactar:

Mensaje por Barlo »

Gio: pues... ¡¡¡y bendito preguntar!!!

grego, como ves, casi siempre son los mismos en "liarse en este tipo de hilos"; que malas arañas debemos de ser si no logramos entretejer entre tod@s almenos algo que tenga sentido y no sea todo sólo chimpunkan :jua


Elías, gracias por tu participación; es un buen punto este; muy, muy a tener presentes
"sugiéreme la luna que pasó ante tí en un determinado momento, que yo terminaré de verla; y no me la describas como brillante perla albina colgada en el cielo azul aguamarina".
Saludos ;-)
Gio
gran paseante
gran paseante
Mensajes: 699
Registrado: 29 Nov 2004, 01:00
Ubicación: entre Los Andes y el Pacífico...
Contactar:

Mensaje por Gio »

brillante perla albina colgada en el cielo azul aguamarina
que no es haiku :mrgreen: :jua
chimpunkan!


Avatar de Usuario
Aniko
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 1531
Registrado: 27 Jun 2008, 01:00
Ubicación: Córdoba, Argentina

Me encanta

Mensaje por Aniko »

Me encanta el "CHINPUNKAN" de Gio, y si me permite lo tomo prestado por un ratito para enviarles a todos los amigos paseantes el deseo de unas maravillosas fiestas.
Simplemente, que el año próximo nos encuentre "paseando", no como siempre, sino más que nunca.
Cariños,
chin pun kan.... :P
Sòlo tenemos el aquì y el ahora.
Avatar de Usuario
grego
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 2273
Registrado: 25 Oct 2003, 01:00
Ubicación: Sevilla (España)
Contactar:

Mensaje por grego »

A mi la frase "muestra, no digas" me sugiere lo siguiente:
El haiku habla de la experiencia que vivimos, no de la reflexión sobre esa experiencia.
La vida nos va sorprendiendo con momentos haiku a cada paso que damos. El universo llama nuestra atención a cada instante.
Estar atentos o no es lo que diferencia a la persona consciente.
Entonces, utilizamos el haiku para "mostrar" a los demás esa vivencia de unidad que hemos tenido.
Efectivamente, mostrar me recuerda a esa famosa frase del niño inocente y sorprendido ante el milagro: "mira mamá, la luna"

Cuando empezamos a separarnos de esa experiencia de unidad, surge el "decir" cosas.
Para mi, el decir es utilizar palabras y expresiones rebuscadas, no simples y cotidianas;
enredarnos en comparaciones o ilusiones sobre lo que hemos vivido. La comparación nos lleva al pasado y la ilusión nos pone en el futuro, separándonos ambas del momento presente objeto del haiku.
Cuando decimos sentenciamos, cerramos y concluimos, sin dar ocasión a la sugerencia en el lector.
Cuando decimos nuestro ego se expone demasiado para ser valorado y reconocido.
Cuando decimos perdemos el "pellizco" de la experiencia que nos sugirió el haiku.

Más o menos es esto lo que veo... (sin concluir ;-) )

Feliz Nochebuena y Navidad a tod@s
"Porque no se trata de decir cosas chocantes, sino de decir la verdad sencillamente, la mayor verdad y del modo más claro posible y más directo." Juan Ramón Jiménez

https://grego.es
Avatar de Usuario
Barlo
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 6267
Registrado: 09 Abr 2005, 01:00
Ubicación: La Tierra
Contactar:

Mensaje por Barlo »

Gracias grego por decir tus palabras sobre ese "decir" para ti. Eso es justamente lo que significa para ti el haiku. Eso es lo que importa, y aunque suene a rima ;-) lo que también te aporta; y con ello lo que nos aportas a los demás.

Voy a abreviar algunas letras de un prólogo de Haya que haré enlazar a continuación con otras de cierto epílogo de J. M. Martín Poertales:

"...Ninguna palabra dice lo que dice. Nosotros siempre tratamos de poner en el lenguaje más de lo que el lenguaje puede soportar y por eso se rompe. Especialmente, cuando necesitamos contar eso único que merece ser comunicado, ese encuentro nuestro con lo inefable del que Martín Portales escribía:

Nada puede decirse...
Pero hay que decir la Nada

"Decir la Nada", efectivamente eso es el haiku. Esa es la excepción a nuestro habitual parloteo de palabras. El haiku, eso que realmente significa que estamos vivos y que estamos atentos al mundo. [...]
Tal vez, deba ser eso nuestra vida: un silencio hecho de palabras... Tendemos un puente de palabras entre un silencio y otro silencio. [...]
Así surge el haiku. Como un despropósito, como una paradoja llena de luz, como una locura por no-decir con palabras. Es con el haiku como comprendemos que hasta que no consigamos expresar audiblemente nuestro silencio, todo ha sido fracaso, todo ha sido insuficiente, todo un dolor inútil. [...] Cualquier cosa puede servirnos para decir la Nada, con tal de que tengamos la suficiente cortesía con el mundo al usar nuestras palabras." (Hasta aquí el prólogo de Vicente Haya, a "Haiku:la vía de los sentidos"; Institució Alfons el magnánim.)

"Y lo genuino del haiku, es que es un decir de los sentidos, no un decir de la razón. Un decir nacido de la percusión de los sentidos en la puerta de la conciencia. [...] Si la razón se aleja progresivamente de la naturaleza y su relación con la Realidad es puramente estratégica, los sentidos nos permiten la experiencia del origen permanente, que es el modo de ser de lo Real. Lo Real siempre está en el origen, siempre se está originando. [...] por eso sólo desde los sentidos la conciencia puede nombrar, puede verbalizar el origen. Un origen que no es algo sido, sino algo siendo. Y sus decir es un decir inútil, no estratégico. Precisamente la inutilidad del decir poético lo salva de ser manipulado. Sólo la inocencia conoce el camino del sentido. La palabra que no resuelve el sentido es la palabra poética. El poema no "tiene" sentido, no encierra el sentido de lo Real, sino que lo abre, poniendo en evidencia, en última instancia, que la Palabra no es la última "experiencia" que la Realidad tiene de sí misma. Ese vacío que queda abierto a un más allá de la palabra es lo que queda sobrecogedoramente expresado en la auténtica poesía." (Hasta aquí Martín Portales. Epílogo segundo a "Haikus japoneses de vuelo mágico"; Editorial Azul).


Un saludo
Avatar de Usuario
Kotori
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 1649
Registrado: 06 May 2008, 01:00
Contactar:

"muestra, no digas"

Mensaje por Kotori »

Gracias Grego por tocar temas que nos hagan reflexionar y compartir sobre como sentimos el haiku... Poco puedo añadir que no se haya dicho ya, pero como se trata de opinar, opino... y lo hago, supongo, después de el haber recorrido un camino de aprendizaje, es decir, que lo que digo, no es nuevo ni inédito, si no fruto de las enseñanzas recibidas...

"Muestra, no digas" : Muestra lo que sientes, no digas lo que piensas...

El haiku,entre otras muchas cosas, es el arte del silencio empleando palabras. En el haiku, utilizamos palabras que transparentan el silencio, de ahí la importancia en elegir la palabra adecuada.
Por eso, "EL HAIKU HACE HAIKU Y SI NO, HACE RUIDO" (se lo escuché decir a V. Haya y me gustó) o lo que es lo mismo, produce desarmonía. La palabra en haiku, tiene que transformarse en algo contrario a un ruido, tiene que transformarse en armonía, en comunicación armoniosa que transparente la verdad y no confunda y sea un instrumento límpio para la Vía del Espíritu.

Bueno, es tan sólo mi opinión y mi elección.

Con cariño

Mercedes
;-)
"Que nada me pertenezca
solo la paz del corazón
y el frescor del aire" Issa
Responder