RENKU NIJUIN – otoño 2014
Moderador: Sandra
RENKU NIJUIN – otoño 2014
Reservaremos este hilo para escribir únicamente las estrofas.
"Tsuki no iru koroai naran kanetataki" 「月の入る頃合いならん鉦叩」
El kanetataki *
Ha llegado el momento
de que se ponga la luna.
TADASHI KONDO
*kanetataki: no tiene una traducción al español Es un insecto, como un grillo pequeño y marroncito que vive entre las hojas. Canta con voz delgada al amanecer cuando otros insectos dejan de cantar, de modo que cuando se oye cantar al kanetataki, uno se da cuenta que ya alborea (y se pone la luna).
Literalmente significa "tocador de campana". En la tradición japonesa ese nombre tiene además otra connotación. En la época Edo se llamaba así a una especie de funcionario que con unos gongs colgados del cuello realizaba una suerte de llamada a la oración. (Traducción de Kayoko Ijiri y Felix Arce –Momiji )
"Tsuki no iru koroai naran kanetataki" 「月の入る頃合いならん鉦叩」
El kanetataki *
Ha llegado el momento
de que se ponga la luna.
TADASHI KONDO
*kanetataki: no tiene una traducción al español Es un insecto, como un grillo pequeño y marroncito que vive entre las hojas. Canta con voz delgada al amanecer cuando otros insectos dejan de cantar, de modo que cuando se oye cantar al kanetataki, uno se da cuenta que ya alborea (y se pone la luna).
Literalmente significa "tocador de campana". En la tradición japonesa ese nombre tiene además otra connotación. En la época Edo se llamaba así a una especie de funcionario que con unos gongs colgados del cuello realizaba una suerte de llamada a la oración. (Traducción de Kayoko Ijiri y Felix Arce –Momiji )
Hasta la próxima
Sandra
Sandra
Re: RENKU NIJUIN – otoño 2014
.
Lago Quillén... -
retumban los bramidos
entre las lengas
retumban los bramidos
entre las lengas
.
Re: RENKU NIJUIN – otoño 2014
En la copa de vino
la marca de tus labios.
la marca de tus labios.
- Gorka Arellano
- paseante haijin
- Mensajes: 7000
- Registrado: 25 May 2012, 08:27
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: RENKU NIJUIN – otoño 2014
Anocheciendo...
dentro de la cabaña
unas carcajadas
dentro de la cabaña
unas carcajadas
Última edición por Gorka Arellano el 30 Oct 2014, 13:25, editado 1 vez en total.
"No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar."
Nisargadatta
Nisargadatta
Re: RENKU NIJUIN – otoño 2014
Estrella polar;
con el beso no sienten
la ola a sus pies
con el beso no sienten
la ola a sus pies
.
Caen las hojas...Dentro, en lo profundo Contemplo al Budha. (Santoka)
Re: RENKU NIJUIN – otoño 2014
Crepita el fuego...
La nieve sigue cayendo
de madrugada
La nieve sigue cayendo
de madrugada
- Gorka Arellano
- paseante haijin
- Mensajes: 7000
- Registrado: 25 May 2012, 08:27
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: RENKU NIJUIN – otoño 2014
Apagando las brasas...
"toc toc toc" en la puerta
"toc toc toc" en la puerta
"No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar."
Nisargadatta
Nisargadatta
Re: RENKU NIJUIN – otoño 2014
.
junto a la cama,
las huellas de sus pies
en las ojotas
.
Re: RENKU NIJUIN – otoño 2014
En los ojos negros
lágrimas de alegría
Lejos, el mar
lágrimas de alegría
Lejos, el mar
Sòlo tenemos el aquì y el ahora.
Re: RENKU NIJUIN – otoño 2014
Las sábanas mojadas
una noche de calor.
una noche de calor.
Re: RENKU NIJUIN – otoño 2014
La luna blanca...
de camino a la fuente
un petirrojo
de camino a la fuente
un petirrojo
.
Caen las hojas...Dentro, en lo profundo Contemplo al Budha. (Santoka)