CLAVES Y TEXTOS DE LA LITERATURA JAPONESA. UNA INTRODUCCION

Para que los miembros del taller aporten materiales que consideren interesantes.
Responder
Avatar de Usuario
Barlo
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 6263
Registrado: 09 Abr 2005, 01:00
Ubicación: La Tierra
Contactar:

CLAVES Y TEXTOS DE LA LITERATURA JAPONESA. UNA INTRODUCCION

Mensaje por Barlo » 21 May 2009, 15:59

Hola a tod@s

Quería compartir con todos vosotros este libro del Profesor Carlos Rubio López De La Llave, Claves y textos de la literatura japonesa. Una introducción. Editoral Cátedra.

Carlos Rubio imparte la asignatura de Literatura japonesa en el Centro de Estudios Superiores Felipe II de Aranjuez, y con este libro pretende según sus propias palabras, haber dado respuestas a toda una serie de preguntas que sus alumnos han ido planteándole a lo largo de varios cursos y él ha sabido recoger y dar respuesta en esta magnífica introducción que consta de dos partes fundamentales, a saber: una primera guía de literatura japonesa en la que según la contrasolapa de esta edición nos dice que se extiende por la geografía, la sociedad, la lengua, la estética, las teorías literarias, etc, desde planteamientos japoneses apoyados en referentes culturales del mundo hispanohablante.
Y una segunda parte, en la que se nos ofrece una antología de textos -algunos inéditos en español- de doce obras capitales de la literatura japonesa, desde el primer documento literario, el Kojiki, del año 712, al último Premio Nobel japonés, Kenzaburo Oe, en el año 2004.
Como se dice ahí mismo también. Unico en su género en lengua española y escrito por Carlos Rubio, traductor y especialista en literatura japonesa, es un manual insustituible para una de las literaturas más fascinantes y menos conocidas del mundo.




En mi modesto entender, y como amante del Haiku tanto en japonés (naturalmente que traducido en mi caso) como del escrito y producido en castellano, nos guste o no, el arte del haiku japonés forma parte de una tradición cultural bien definida dentro de unos parámetros geopolíticos inscritos en su topografía, y en donde una de sus claves más relevantes es sin duda alguna su propia insularidad y clima, importantísima clave esta para la aproximación a una teoría de los flujos y reflujos culturales, así como para valorar una serie de peculiaridades en la apreciación estética japonesa. En definitiva -estoy convencido de ello- no se puede comenzar a apreciar o valorar una sola de sus artes sin entender -al menos en parte y correctamente- la tradición de la que forma parte o se inscribe; de esas claves lingüísticas, ideológicas y religiosas, así como de los distintos órdenes sociales; ni prepararnos para su recepción, sin comprender un poco más sus claves literarias y estéticas tanto en prosa como en verso. Esta obra nos ayuda en gran medida a comprender un poquito más sobre todas esas claves que perfectamente pueden guiar nuestras lecturas literarias incluido Matsuo Bashô y su poesía para todos.

Un cordial saludo

José Luis Vicent
Todos conocen el Camino; pocos lo recorren

Avatar de Usuario
grego
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 2221
Registrado: 25 Oct 2003, 01:00
Ubicación: Sevilla (España)
Contactar:

Re: CLAVES Y TEXTOS DE LA LITERATURA JAPONESA. UNA INTRODUCCION

Mensaje por grego » 22 May 2009, 07:10

Interesante aportación, José Luis.
Gracias por compartirla :D
El arte es la condición fundamental de todo. Susan Sontag

http://grego.es

Avatar de Usuario
Barlo
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 6263
Registrado: 09 Abr 2005, 01:00
Ubicación: La Tierra
Contactar:

Re: CLAVES Y TEXTOS DE LA LITERATURA JAPONESA. UNA INTRODUCCION

Mensaje por Barlo » 22 May 2009, 11:26

grego escribió:Interesante aportación, José Luis.
Gracias por compartirla :D
No hay de qué, compañero grego; pero que no se desengañen los posibles interesados, pues no es un texto sobre o exclusivamente de haiku, sino una orientación general sobre ciertas claves literarias respecto al teatro/os, poesía y prosa, tales como ensayo, cuento, novela (realista y de ficción), diarios, etc, etc, y por supuesto, contiene todo un capítulo dedicado a Bashô, aunque su presencia también se deja notar entre otros capítulos. Es un manual que lejos de ser una historia de la Literatura japonesa, nos ofrece una serie de claves para introducirnos en su cultura; pues soy de la opinión que -menos los afortunados que poseen un conocimiento del idioma nativo- el resto de los mortales, tenemos que echar mano de todo cuanto esté al alcance de nuestras posibilidades; en ese sentido y sólo en ese, soy partidario de la diversidad de las fuentes cuando quiero formarme una idea sobre algo y ampliar mi comprensión.

Un abrazo

PS.:
Os transcribo aquí mismo todo un párrafo tomado del libro en cuestión, al respecto del WABI-SABI, para que le toméis vosot@s mismos el pulso a uno de sus conceptos clave:

Es probable que las ideas que tenemos de la belleza se basen en la percepción cultural que tenemos de lo bello, en suposiciones aprendidas de los objetos que vemos en nuestro mundo. La reacción que nos causa el arte está condicionada por la sociedad bajo cuyos prismas hemos aprendido a ver las cosas. Al igual que los japoneses han desarrollado una apreciación de los objetos wabi-sabi acorde con su filosofía, otras culturas tienen un concepto de belleza que refleja su cosmovisión particular. Si esto es así, la belleza del wabi-sabi no se halla en el reino de las ideas aprendidas sobre belleza y fealdad, sino que yace en una sensación intuitiva y no intelectual de los objetos. La verdadera belleza que transmite una estética auténtica no es ni bella ni fea, sino el estado mágico ocurrido antes de que cualquiera de estos conceptos tome forma en el intelecto. Este valor de wabi-sabi nos ayuda a reproducir esa belleza, a llevarnos a la percepción de tal belleza primigenia y pura.
Todos conocen el Camino; pocos lo recorren

Responder