awayuki

Espacio para que dejes tus propuestas de haiku y otros puedan comentarlas
Responder
Avatar de Usuario
Kotori
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 1649
Registrado: 06 May 2008, 01:00
Contactar:

awayuki

Mensaje por Kotori »

nieve ligera
desde el alba los trinos
de distintos pájaros



Arenillas de Ebro 15 de marzo 2015
"Que nada me pertenezca
solo la paz del corazón
y el frescor del aire" Issa
Avatar de Usuario
Luezei
super paseante
super paseante
Mensajes: 924
Registrado: 21 Nov 2011, 23:40
Ubicación: Buenos Aires

Re: awayuki

Mensaje por Luezei »

Kotori escribió:
nieve ligera
desde el alba los trinos
de distintos pájaros



Arenillas de Ebro 15 de marzo 2015
Un instante muy sonoro,sin dudas; prologan esos trinos la inminente llegada de la primavera, allí para ustedes.

:star :star :star

Un abrazo.
:chino
Avatar de Usuario
Roper
paseante
paseante
Mensajes: 424
Registrado: 20 Feb 2015, 14:35
Ubicación: Almería, España

Re: awayuki

Mensaje por Roper »

:-q :-q :-q
Me gusta, creo que el tercer verso no es del todo redondo . ¿Que significa awayuki?
¡El viento se levanta! ¡Hay que intentar vivir!

Paul Valery
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 7000
Registrado: 25 May 2012, 08:27
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Re: awayuki

Mensaje por Gorka Arellano »

Kotori escribió:
nieve ligera
desde el alba los trinos
de distintos pájaros



Arenillas de Ebro 15 de marzo 2015

:star :star :star

Esa kaza-hana, que Momiji describe como "la nieve ligera como pétalos de flores que arrastra el viento del invierno".

Te dejo esta propuesta, por si te parece con un mejor ritmo.

nieve ligera
con el alba los trinos
de diversos pájaros


Abrazos.
"No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar."
Nisargadatta
Avatar de Usuario
Destellos
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 5458
Registrado: 26 May 2012, 18:50

Re: awayuki

Mensaje por Destellos »

Pues que bonito ese kaza-hana, la variante de Gorka me gusta

Besitos :chino
Caen las hojas...Dentro, en lo profundo Contemplo al Budha. (Santoka)
Avatar de Usuario
Kotori
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 1649
Registrado: 06 May 2008, 01:00
Contactar:

Re: awayuki

Mensaje por Kotori »

ge-érgon escribió:
Kotori escribió:
nieve ligera
desde el alba los trinos
de distintos pájaros



Arenillas de Ebro 15 de marzo 2015

:star :star :star

Esa kaza-hana, que Momiji describe como "la nieve ligera como pétalos de flores que arrastra el viento del invierno".

Te dejo esta propuesta, por si te parece con un mejor ritmo.

nieve ligera
con el alba los trinos
de diversos pájaros


Abrazos.
Muchas gracias gorka, me gusta también tu versión. A ver que opinan los compañeros. En el fondo creo que es más cuestión de sonoridad que de ritmo :chino
"Que nada me pertenezca
solo la paz del corazón
y el frescor del aire" Issa
Avatar de Usuario
Barlo
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 6269
Registrado: 09 Abr 2005, 01:00
Ubicación: La Tierra
Contactar:

Re: awayuki

Mensaje por Barlo »

Sí, Kotori, qué título es ese que has puesto de awayuki?

¿Y si depuramos también un poco lo de trinos/pájaros...?, algo más o menos como



Nieve ligera -
Sonando desde el alba
diversos trinos





Un abrazo :wink:
Todos conocen el Camino; pocos lo recorren
Avatar de Usuario
Hitotsu
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 2471
Registrado: 25 Ago 2008, 01:00
Ubicación: Comodoro Rivadavia. Chubut, Argentina
Contactar:

Re: awayuki

Mensaje por Hitotsu »

¡Hola Kotori! (je je hablando de pájaros ...)
¿En España es usual decir nieve ligera?, ¿sería lo que en Argentina decimos nevisca?
Estimo hay que "aligerar" un poquito el haiku, hasta en el idioma que hacemos un algo propio no es un ejemplo "redondo": Koyuki yoake no toriro kara betsu no tori
Te propongo:

Nieve ligera
los trinos de los pájaros
desde el alba
Koyuki tori no nakigoe yoake kara (Yori ôku no raundo o narashite inai koto?)

Kotori, con sumo respeto tengo dudas sobre awayuki = nieve ligera.
Espero agregar un poco de luz al haiku, obvio: es TU haiku.
Aisatsu. Hitotsu
Respiro haiku.Plenitud
Avatar de Usuario
Barlo
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 6269
Registrado: 09 Abr 2005, 01:00
Ubicación: La Tierra
Contactar:

Re: awayuki

Mensaje por Barlo »

Creo que ciertamente "nevisca" sea más afín con nuestra propia lengua; y además y analizándolo un poco más detenidamente, "nieve ligera" exponga una leve :-) redundancia.

Abrazos :wink:
Todos conocen el Camino; pocos lo recorren
Avatar de Usuario
Barlo
paseante haijin
paseante haijin
Mensajes: 6269
Registrado: 09 Abr 2005, 01:00
Ubicación: La Tierra
Contactar:

Re: awayuki

Mensaje por Barlo »

Ahora bien, visto lo visto…, no me extraña nada que algunos haijin sintieran fuertes deseos de comerse la nieve :-)

http://www.taringa.net/comunidades/japo ... igera.html

:lol: :lol:
Todos conocen el Camino; pocos lo recorren
Responder